Translation of "glielo diro" in English


How to use "glielo diro" in sentences:

Glielo diro' e credo proprio che sia la scelta giusta.
I'm gonna tell him, and I feel good about it.
Glielo diro' dopo che li avro' trasferiti.
I'll tell her after I've moved them.
Non lo so, ma glielo diro' chiaro e tondo, e' meglio che sia qualcosa di un certo rilievo, perche' Johnny Drama non pulisce piu' le scarpe a nessuno.
I don't know, but I'm gonna tell him straight up, it better be something I can sink my teeth into 'cause Johnny Drama don't shine shoes no more.
Oh si', lo sapra', perche' glielo diro'.
Oh, yes, he is, because I'm going to tell him.
Ovviamente questo non glielo diro' mai.
Of course I'll never tell him that.
Ora, se tu non vuoi anticiparglielo, glielo diro' io stesso in assemblea.
Now if you don't want to break it to him, I'll tell him myself at church.
Glielo diro' un'altra volta, signor Palmer.
That's a story for another time, Mr. Palmer. Put the lid back on.
Quindi, glielo diro', perche' e' cosi' fa un vero uomo
So I'm telling her. Because that's a man.
Diro' alla nonna che sei un drogato, glielo diro'
I'll tell Grammy that you're a doper. I'll tell Grammy that.
Glielo diro' quando sara' il momento che lei lo sappia.
I'll tell you when it's useful for you to know it. They better put her on.
Glielo diro'... quando sara' il momento giusto.
I plan on telling clark... when the time is right.
Glielo diro' io, glielo diro' quando sara' piu' forte.
I'll tell her. I'll tell her when she gets stronger.
Quando glielo diro'... dovro' fornire delle prove, non solo semplici sospetti.
When I go in there... I'm bringing proof, not suspicions.
Oh, di sicuro non glielo diro' adesso.
Oh, I'm definitely not telling her now.
Glielo diro' domani... ora che e'... una cosa sicura.
I'm going to tell her tomorrow, you know. Now that it's for sure.
Se scopro che il signor Spence se la sta spassando... con qualcuna... glielo diro'.
If I find out Mr. Spence is running around... out there... I will tell you.
Non preoccuparti, glielo diro' al momento giusto.
Don't worry, I'll tell him when the time is right.
Se pensassi che sia il momento di fermarlo... glielo diro'.
If I think he needs to stop, I'll tell you.
Sono innamorato della tirocinante la' fuori, ma non glielo diro'.
I'm in love with that intern out there, but I won't tell her.
Ho appena avuto la certezza, glielo diro' stasera.
I just found out for sure. I'll tell him tonight.
O forse glielo diro' io in persona un giorno.
Or maybe I'll just tell her in person one day.
Ok, allora... glielo diro' quando arrivera' il momento...
Okay, well, I'll just tell him when the time is right.
Glielo diro', cosi' terra' gli occhi aperti.
I'll notify him, and he'll keep a lookout.
E se quel tizio torna qui, glielo diro' in faccia.
And if that guy shows up here again, I'd say it to his face.
Non prima di aver superato questo casino, ma, si'... glielo diro'.
Not until we get through this mess, but, yeah, I'm gonna tell him.
Glielo diro' quando le portero' il vassoio della colazione.
I'll tell her when I take up the breakfast tray.
Senti, glielo diro'... che il suo sorriso e' forzato, innaturale, e non andremo a casa finche' non raggiungiamo l'obiettivo.
Look, I'm gonna tell her... Her smile is forced, it's unnatural, And we're not going home until we get what we need.
Glielo diro' quando sara' finito il lutto.
I'll tell her of the cup when her grief has passed.
Glielo diro' io, e poi voi due potete vedervela fra di voi.
I`ll tell him and then the two of you can work it out on your own.
No, non glielo diro' perche' non voglio una lezione sulle responsabilita'.
No, I'm not goig to tell him, because I don't... need a lecture on paternal responsibility right now.
Si', beh, allora glielo diro' io.
Yeah, well, i'll make sure he finds out.
Non glielo diro' di nuovo, Nelson.
You will not be told again, Nelson.
Se non lo sa, Agente DiNozzo, io di certo non glielo diro'.
If you don't know, Agent DiNozzo, I'm not gonna tell you.
Chiamero' il signor Hordern e glielo diro'.
I'll call Mr. Hordern and tell him.
Anche se mi divertira' vedere la tua faccia quando glielo diro'.
Though I am going to enjoy the look on your face when I tell him.
Non appena avro' qualcosa di concreto da dirle, glielo diro'.
As soon as I have something concrete to tell you, I will.
E quando si svegliera', glielo diro'.
And--and when she wakes up, I'm gonna tell her that.
Se mi trovero' in disaccordo con i suoi termini, glielo diro'.
If I disagree with your terms, i'll let you know.
Si', no, non preoccuparti, glielo diro' appena lo vedro'.
Yeah, no, don't worry. I will tell him the second I see him.
Ed e' per questo che glielo diro'... stasera.
Which is why I am going to tell them tonight.
No, ma lo sapranno quando glielo diro'.
No, but they will when I tell them.
Ok, glielo diro' io perche' sto letteralmente per uscire da questo ospedale per sempre.
Okay, I'm gonna tell you this because I'm literally about to walk out of this hospital forever.
Glielo diro' stasera alla cena di prova... per la quale devo prepararmi.
I'm gonna tell them at the rehearsal dinner tonight, Which I have to get ready for.
Ti prometto che glielo diro' io, ho solo bisogno di capire prima alcune cose.
I promise that I'll tell him. I just need to figure out some stuff first.
Nel prossimo Congresso, quando glielo diro', cambiera' partito.
Early in the next Congress, when I tell you to do so, you will switch parties.
Okay, okay, dopo pranzo glielo diro'.
Okay, okay, I'll tell her after lunch.
0.74277520179749s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?